El bosque marcial 武林和江湖
El bosque marcial 武林和江湖 (lugar de los héroes) y el bajo mundo de los ríos y lagos (lugar de los bandidos).
Muchas películas chinas se basan en historias de la vida real. Y sobre todo de la interacción de estos dos grupos.
Un ejemplo clásico de esto es la película 卧虎藏龙 (wò hǔ cáng lóng) “tigre agazapado dragón escondido” este es un antiguo refrán chino que se interpreta: “Gente de gran talento y poder que permanece oculta”. Por lo general esta expresión se usa cuando uno se lleva una sorpresa desagradable y se encuentra metido en un problema por subestimar a personas que no aparentan peligrosidad. Es el equivalente de nuestro “ir por lana y volver esquilado”.
La película es interesante desde el punto de vista histórico ya que refleja cómo interactúan estas dos facciones de la sociedad que utilizan las Artes Marciales según se ajusten a sus propósitos.
Permítanme explayarme sobre este particular.
La comunidad marcial de la antigüedad fue conocida como “el bosque marcial” (武林) lo que sugiere una diversidad de grupos (堂), Clanes (门), Sectas (宗) o Escuelas (派) que se ejercitaban en las Artes Marciales y hacían de estas un argumento de inserción social o fuente de sustento.
Todos los miembros del bosque marcial (武林) se regían por un código de heroísmo (侠) y se consideraban a sí mismos “xia que” (侠客) personas heroicas o “wu xia” (武侠) héroes marciales cuyas acciones buscaban servir a la justicia (义), defender el honor (信) y obtener venganza (仇) por medio de la habilidad marcial (武功), este era un argumento de fuerza que muchas veces las clases sociales inferiores utilizaban para oponerse al poder, tomar la justicia en manos propias y para formar milicias (民团) que rivalizan en poder con las fuerzas del orden.
La vida en el “bosque marcial” (武林) podía llegar a ser violenta y muchas veces marginal ya que el uso de las habilidades marciales para ganarse la vida, llevaba muchas veces a arriesgarla en profesiones como guardaespaldas (保镖), escoltas (镖客) que custodiaban las caravanas que transportaban mercaderías, soldados (列兵) y policías (宪兵). Otras veces las habilidades marciales eran enfocadas en actividades artísticas como en la ópera china (剧) donde los actores marciales interpretaban guerreros, bandidos, ministros malvados, jueces justos, gobernantes, dioses y seres sobrenaturales y también los artistas callejeros presentaban espectáculos a los que llamaban “método florido de las artes marciales” (花法武艺) donde exhibían sus habilidades marciales en coreografías que incluían el manejo de armas y el arte del puño.
El “bosque marcial” (武林) tenía su lado oscuro y este era el bajo mundo criminal llamado “jiang hu” (江湖). En el sector marginal los criminales y delincuentes se agrupaban en lo que se conocía como “el bosque verde” (绿林) los miembros de este grupo carecían del código de heroísmo del bosque marcial (武林) y utilizaban sus habilidades marciales para cometer delitos y toda clase de actos malvados este grupo criminal tenía su propio sistema marcial conocido como “el método del bosque verde” (绿林派) y sus adeptos eran conocidos como los “demonios de la floresta” (林鬼).
El miembro más famoso de esta secta fue Liu Zhong, quien falló en su intento de asesinar al emperador Yong Zheng de la dinastía Qin (1723-1735). Debido a lo duro de la vida en el bosque marcial mucha gente moría joven y de manera violenta, para evitar esto mucha gente se desvinculaba del mundo marcial mediante un rito llamado “lavarse las manos en la vasija de oro” (金盆洗手) donde delante de testigos se debía ejecutar este acto, para oficialmente quedar desvinculado del mundo de las artes marciales. Generalmente este rito era llevado a cabo por personas exitosas que querían retirarse del peligro pero aun gozar de su fortuna y fama sin tener que preocuparse por defender su reputación o la de su escuela.
Comentarios
Publicar un comentario